Cucumis - Gratis översättning online
. .



Alla översättningar

Sök
Alla översättningar - avianja

Sök
Källspråk
Språket som det ska översättas till

Resultat 1 - 11 av ungefär 11
1
22
Källspråk
Svenska Tomma tunnor skramlar mest.
Tomma tunnor skramlar mest.
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Färdigställda översättningar
Polska Puste beczki hałasują najgłośniej.
Engelska Empty barrels make the most noise.
Ryska Пустая бочка пуще гремит.
Spanska Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
Bulgariska Празните кофи тракат най-много.
Portugisiska Os tonéis vazios são os que mais ruído fazem.
Esperanto Malplenaj bareloj bruas pleje
Brasiliansk portugisiska Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Franska Les fûts vides font le plus de bruit.
Nederländska Holle vaten
Danska Tønder
Litauiska Proverb
Albanska Fuçitë e boshe bëjnë më shumë zhurmë.
Rumänska Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot.
Serbiska Prazna burad najveću buku prave
Bosniska Prazne bačve čine najviše buke.
Turkiska BoÅŸ variller
Persiska طبل غازی
Italienska I botti vuoti fanno il più grande rumore.
Klingonska chuSchu' qegh buy'Ha'
Hebreiska חביות ריקות גורמות לרעש הרב ביותר
Norska Tomme tønner bulrer mest.
Bretonsk Fustoù goullo zo ar re drouzusañ.
Grekiska Τα άδεια βαρέλια κάνουν τον περισσότερο θόρυβο.
Latin Dolia vacua strepitum maximum faciunt.
Katalanska Els tonells buits són els que més soroll fan.
Arabiska البارميل الفارغة تسبب معضم الضجيج
Ungerska Az üres hordók csinálják a legnagyobb zajt.
Isländska Bylur hæst í tómri tunnu.
Färöiska Tómar tunnur buldra mest.
Mongoliska Хоосон хэнгэрэгний дуу нь чанга
Klassisk grekiska Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
Tyska Leere Tonnen
Ukrainska Порожня бочка дужче гримить
Kinesiska (förenklad) 一桶不响,半桶晃荡
Tjeckiska Prázdné sudy zvoní nejhlasitěji.
Traditionell kinesiska 一桶不響,半桶晃蕩
Lettiska Tukša muca tālu skan.
Slovakiska Prázdne sudy zvučia najhlasnejšie.
Afrikan Leë vate
Finska Tyhjät tynnyrit kolisevat eniten.
Hindi अधजल गगरी छलकत जाय.
Kroatiska Prazne bačve
makedonisk Празните кофи повеќе врева прават.
396
Källspråk
Svenska Nej,det är ju ingen thriller. Menstory var fin....
Nej,det är ju ingen thriller. Menstory var fin. Ja,det var ett riktigt triangeldrama. Vad tyctke du om huvudpersonen? Mille? Hon spelare jättebra. Vem, var skådespelaren? Hon heter Stephaniel Léon. Hon är en ny talang. Jaså. Men pojkvännen Kenny var en riktig idiot,eller hur?
ja usch Regissören Anders Gustafsson,vem är han? Han är svensk, en ganska ung kille. Bagland är faktiskt hans första långfilm.Han har gjort kortfilmen och dokumentärer tidigare. Visst är det en sevärd film.

Färdigställda översättningar
Finska Ei, se ei ole mikään trilleri. Menstory oli hieno...
379
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Tyska Sehr geehrter Kunde, Ihre Sendung ist heute am...
Sehr geehrter Kunde,

Ihre Sendung ist heute am 02.09.2008 mit der Sendungsnummer 476400016216
an DHL als Premium, 0,1kg, (Heiskanen Janne , Vänrikintie 23, 93600 Kuusamo) übergeben worden.
Wenn Sie sich einen Überblick über den Sendungsstatus verschaffen möchten, können Sie auf der
Internetseite www.dhl.de unter T&T eine Sendungsanfrage mit dem hier angegebenen Identifizierer
sowie Ihrer PLZ starten.

Mit freundlichen Grüßen
Karl P. Stueck
Katharinenstr. 1-10
47652 Weeze

Färdigställda översättningar
Finska Arvoisa asiakas, Teidän lähetyksenne on tänään...
89
10Källspråk10
Svenska Du är den finaste.
Du är den finaste.
Utan dig vet jag inte vad jag skulle göra.
Jag kan inte leva utan dig.
Du är mitt allt.

Färdigställda översättningar
Finska Sinä olet ihanin.
303
Källspråk
Engelska Cucumis on US TV ?
Cucumis has been reviewed on [url=http://www.wbaltv.com/technology/index.html]US tv WBALTV[/url]. You can watch the video [url=http://www.youtube.com/watch?v=2ipeTWrwhGc]here, the cucumis review start after 1 minute[/url].

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

Färdigställda översättningar
Spanska ¿Cucumis en la TV estadounidense?
Brasiliansk portugisiska Cucumis numa TV dos Estados Unidos?
Rumänska Cucumis la US TV?
Ryska Cucumis на американском телеканале
Franska Cucumis sur la télévision américaine ?
Katalanska Cucumis a la televisió dels Estats Units?
Arabiska كوكوميس على تلفزيون و م ؟
Svenska Cucumis på amerikansk tv ?
Danska Cucumis på det amerikanske fjernsyn ?
Norska Cucumis på amerikansk tv?
Polska Cucumis w amerykańskiej telewizji?
Esperanto Cucumis en usona televido?
Italienska Cucumis su una TV degli Usa?
Portugisiska Cucumis na televisão americana?
Hebreiska Cucumis בטלוויזיה האמריקנית?
Bulgariska Cucumis по телевизията в САЩ?
Ungerska Cucumis egy amerikai tv-ben?
Nederländska Cucumis op US televisie ?
Grekiska Το Cucumis στην αμερικανική τηλεόραση;
Kinesiska (förenklad) 西瓜村上美国电视了?
Finska Cucumis USA:laisella tv-kanavalla?
Färöiska Cucumis í amerikanskum sjónvarpi?
Litauiska Cucumis JAV televizijoje
Tyska Cucumis im US-TV?
Japanska Cucumisがアメリカのテレビに?
Ukrainska Cucumis на ТБ в США
Albanska Cucumis në Televizionin e Shteteve të Bashkuara
Koreanska Cucumis 미국 방송 타다?
1175
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Engelska Submission rules
Submission rules

[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.

[2] NO DUPLICATE REQUESTS. Before submitting your text to be translated, please perform a search using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.

[3] NO HOMEWORK. The goal of Cucumis.org is not to do your homework. This kind of request will be removed by the administrators.

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a good reason has been given in the request comments.

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.

[6] PROOFREAD YOUR TEXT. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult for translate.

[7] EXPLAIN THE CONTEXT. Write a comment about your request, explaining the context. Unclear texts can lead to request removal.

Färdigställda översättningar
Arabiska قواعد المشاركة
Litauiska Interneto svetainÄ—s taisyklÄ—s
Finska Käännöspyyntöjen lähettämistä koskevat säännöt
Albanska Rregullat e paraqitjes
112
Källspråk
Engelska Hi Im a boy from Norway, and im after some...
Hi

Im a boy from Norway, and im after some friends from every contry in the world

If you want know someting about me, just ask

Färdigställda översättningar
Finska Hei! Olen Norjassa asuva poika ja haluaisin löytää...
Svenska Hej Jag är en kille från Norge, och jag söker
Danska Hi Im a boy from Norway, and im after some...
409
Källspråk
Ryska  конфигурация сетевого оборудования –...
конфигурация сетевого оборудования – количество серверов, концентраторов, сетевых принтеров;
управление сетевыми ресурсами и пользователями сети;
рассмотрение вопросов безопасности сети;
расчет затрат на создание сети предприятия;
анализ финансового состояния предприятия.
Необходимо разработать рациональную, гибкую структурную схему сети фирмы, предусмотреть режимы быстрого обновления оперативной информации на сервере, а так же проработать вопросы обеспечения необходимого уровня защиты данных.

Färdigställda översättningar
Finska verkon laitteiden konfigurointi
111
Källspråk
Ryska Зачем ...
Зачем писать ( комментировать ) на языках который большинство посещающих этот блог ( включая его создателя )не понимает ? Нет смысла ...

Färdigställda översättningar
Norska Hvorfor
Finska Miksi...
1